„Degradation“: Femininum Degradation [degradaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Degradation; Degradationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) degradation, expulsion from clerical office degradation degradation Degradation katholisch | CatholicKATH expulsion from clerical office Degradation katholisch | CatholicKATH Degradation katholisch | CatholicKATH degradation Degradation ATOM Degradation ATOM exemples Degradation der Energie von Spaltungsneutronen degradation of energy of fission neutrons Degradation der Energie von Spaltungsneutronen
„degradation“: noun degradation [degrəˈdeiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entwürdigung, Erniedrigung, Schande Degradierung, Degradation, HerAbsetzung, Entsetzung Degradation, Verschlechterung, Entartung Degeneration Verringerung, Schwächung Abtragung, Erosion Zerlegung, Abbau Degradation Bedeutungsverschlechterung Entwürdigungfeminine | Femininum f degradation debasing, violation Erniedrigungfeminine | Femininum f degradation debasing, violation Schandefeminine | Femininum f degradation debasing, violation degradation debasing, violation Degradierungfeminine | Femininum f degradation rare | seltenselten (demotion) Degradationfeminine | Femininum f degradation rare | seltenselten (demotion) (Her)Absetzungfeminine | Femininum f degradation rare | seltenselten (demotion) Entsetzungfeminine | Femininum f degradation rare | seltenselten (demotion) degradation rare | seltenselten (demotion) Degradationfeminine | Femininum f degradation degeneration Verschlechterungfeminine | Femininum f degradation degeneration Entartungfeminine | Femininum f degradation degeneration degradation degeneration exemples degradation of energy physics | PhysikPHYS Degradation der Energie degradation of energy physics | PhysikPHYS Degenerationfeminine | Femininum f degradation biology | BiologieBIOL degradation biology | BiologieBIOL Verringerungfeminine | Femininum f, -minderungfeminine | Femininum f, -kleinerungfeminine | Femininum f degradation reduction, weakening Schwächungfeminine | Femininum f degradation reduction, weakening degradation reduction, weakening Abtragungfeminine | Femininum f degradation geology | GeologieGEOL Erosionfeminine | Femininum f degradation geology | GeologieGEOL degradation geology | GeologieGEOL Zerlegungfeminine | Femininum f degradation chemistry | ChemieCHEM Abbaumasculine | Maskulinum m degradation chemistry | ChemieCHEM degradation chemistry | ChemieCHEM Degradationfeminine | Femininum f degradation religion | ReligionREL degradation religion | ReligionREL Bedeutungsverschlechterungfeminine | Femininum f degradation of word degradation of word
„strecken“: transitives Verb strecken [ˈʃtrɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out, extend stick, put eke out, make go further, dilute eke out, stretch prolong, protract pad out extend, fill, dilute extend, apply traction to, stretch stretch, draw, extend in length, flatten lengthen, hammer out, elongate, rough down, roll Autres traductions... stretch (etwas | somethingsth) (out), extend strecken ausstrecken strecken ausstrecken exemples er stand auf und streckte die (oder | orod seine) Glieder he got up and stretched (his limbsoder | or od himself) er stand auf und streckte die (oder | orod seine) Glieder die Beine unter den Tisch strecken to stretch one’s legs (out) under the table die Beine unter den Tisch strecken er streckt die Beine noch unter Vaters Tisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is still living off his father (oder | orod parents) er streckt die Beine noch unter Vaters Tisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Arme in die Höhe (oder | orod nach oben) strecken to stretch one’s arms up, to raise (oder | orod put up) one’s arms die Arme in die Höhe (oder | orod nach oben) strecken den Hals strecken to crane one’s neck den Hals strecken den Finger strecken am Finger ziehen to stretch one’s finger out den Finger strecken am Finger ziehen den Finger strecken in der Schule to put one’s hand up, to raise one’s hand den Finger strecken in der Schule „Arme streckt!“ Kommando bei der Gymnastik “stretch your arms!”, “arms up (oder | orod out)!” „Arme streckt!“ Kommando bei der Gymnastik alle viere von sich strecken sich bequem ausstrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to stretch (out) alle viere von sich strecken sich bequem ausstrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg alle viere von sich strecken von Tier to die alle viere von sich strecken von Tier die Waffen strecken to lay down one’s arms die Waffen strecken die Waffen strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to give up the fight, to admit defeat die Waffen strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples stick strecken stecken put strecken stecken strecken stecken exemples die Zunge aus dem Mund strecken to stick (oder | orod put) one’s tongue out die Zunge aus dem Mund strecken den Kopf aus dem Fenster [ins Zimmer] strecken to stick (schnellund | and u. plötzlichauch | also a. pop) one’s head out of the window [into the room] den Kopf aus dem Fenster [ins Zimmer] strecken exemples jemanden zu Boden strecken to knockjemand | somebody sb down, to fell (oder | orod floor, flatten)jemand | somebody sb jemanden zu Boden strecken eke out, make (etwas | somethingsth) go further strecken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc strecken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc auch | alsoa. dilute strecken verdünnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR strecken verdünnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR exemples eine Bouillon mit Wasser strecken to eke out a bouillon with water, to water down a bouillon eine Bouillon mit Wasser strecken eke out strecken Vorräte, Budget etc stretch strecken Vorräte, Budget etc strecken Vorräte, Budget etc prolong strecken Arbeit, Tätigkeit etc protract strecken Arbeit, Tätigkeit etc strecken Arbeit, Tätigkeit etc pad out strecken Aufsatz, Artikel etc strecken Aufsatz, Artikel etc extend strecken Farben etc fill strecken Farben etc strecken Farben etc dilute strecken verdünnen strecken verdünnen extend strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc stretch strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc strecken Medizin | medicineMED Muskel, Arm etc apply traction to strecken Medizin | medicineMED gerade richten: Glieder strecken Medizin | medicineMED gerade richten: Glieder stretch, draw, extend (etwas | somethingsth) in length strecken Technik | engineeringTECH Draht, Seile etc strecken Technik | engineeringTECH Draht, Seile etc flatten strecken Technik | engineeringTECH Glas strecken Technik | engineeringTECH Glas lengthen strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc elongate strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc hammer out strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc: durch Hämmern strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Eisen, Blech etc: durch Hämmern rough (down), roll (out) strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut strecken Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut stretch strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc set up strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauwerk, stehendes Gut etc exemples den Kiel strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to lay the keel den Kiel strecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF „strecken“: intransitives Verb strecken [ˈʃtrɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) create a slimming effect create a slimming effect strecken strecken exemples ein Kleid mit Längsstreifen streckt a dress with vertical stripes is slimming ein Kleid mit Längsstreifen streckt „strecken“ strecken [ˈʃtrɛkən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stretch oneself stretch up open exemples sich strecken sich ausstrecken stretch (oneself) out sich strecken sich ausstrecken er streckte sich ins Gras he stretched (himself) out on the grass er streckte sich ins Gras stretch (oneself) strecken sich recken strecken sich recken exemples er dehnte und streckte sich he stretched himself (oder | orod his limbs) er dehnte und streckte sich sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cut one’s coat according to one’s cloth, to make (both) ends meet sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stretch (up) strecken sich hoch aufrichten strecken sich hoch aufrichten exemples ich musste mich strecken, um die Decke zu erreichen I had to stretch up to reach the ceiling ich musste mich strecken, um die Decke zu erreichen exemples sich (in die Länge) strecken von Weg etc to drag on, to go on and on sich (in die Länge) strecken von Weg etc exemples sich (im Lauf) strecken von Rennpferden to run at full speed sich (im Lauf) strecken von Rennpferden open strecken Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen strecken Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen „Strecken“: Neutrum streckenNeutrum | neuter n <Streckens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Strecken → voir „Streckung“ Strecken → voir „Streckung“
„Strecke“: Femininum Strecke [ˈʃtrɛkə]Femininum | feminine f <Strecke; Strecken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distance way, stretch, distance stretch, part route expanse, stretch, tract stretch, section, reach passage, part stretch, part, period track, route, section of line, line course Autres traductions... distance Strecke Entfernung Strecke Entfernung exemples die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km the distance from X to Y is about 800 km die Strecke von X nach Y beträgt etwa 800 km die zurückgelegte Strecke the distance covered die zurückgelegte Strecke er lief die Strecke in 10 Sekunden he ran the distance in 10 seconds er lief die Strecke in 10 Sekunden way Strecke Weg, Wegstrecke stretch Strecke Weg, Wegstrecke distance Strecke Weg, Wegstrecke Strecke Weg, Wegstrecke exemples eine lange (oder | orod weite, große) Strecke a long way (oder | orod distance) eine lange (oder | orod weite, große) Strecke es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin it’s quite a stretch (oder | orod long way, distance) from here to there es ist eine gute (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg tüchtige, schöne) Strecke (Wegs) bis dorthin er ging einen Teil der Strecke zu Fuß he went part of the way on foot er ging einen Teil der Strecke zu Fuß bis zum nächsten Urlaub ist es noch eine gute Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s still a while until the next vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS bis zum nächsten Urlaub ist es noch eine gute Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bis zum nächsten Urlaub ist es noch eine gute Strecke it’s still a while until the next holiday britisches Englisch | British EnglishBr bis zum nächsten Urlaub ist es noch eine gute Strecke auf der Strecke bleiben umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be killed, not to make it auf der Strecke bleiben umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf der Strecke bleiben zurückbleibenund | and u. aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drop out, to fall by the wayside auf der Strecke bleiben zurückbleibenund | and u. aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei der Rallye blieben die meisten Wagen auf der Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg most of the cars at the rally dropped out (oder | orod failed to finish) bei der Rallye blieben die meisten Wagen auf der Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg die kleinen Ladenbesitzer blieben im Konkurrenzkampf auf der Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg the stiff competition put the small shop owners out of business die kleinen Ladenbesitzer blieben im Konkurrenzkampf auf der Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples stretch Strecke Teilstück, Abschnitt part Strecke Teilstück, Abschnitt Strecke Teilstück, Abschnitt exemples wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet we accompanied him part of the way (oder | orod for a stretch) wir haben ihn eine Strecke (des Wegs) begleitet die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise the stretch from X to Y was the most interesting part of our journey die Strecke von X nach Y war die interessanteste auf unserer Reise eine gut ausgebaute Strecke a well-built stretch of road eine gut ausgebaute Strecke die Autobahn ist auf einer Strecke von 10 km gesperrt the autobahn is closed for a stretch of 10 km, a 10 km stretch of the autobahn is closed die Autobahn ist auf einer Strecke von 10 km gesperrt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples route Strecke Route Strecke Route exemples der Zug befuhr die Strecke München—Köln the train travel(l)ed the route from Munich to Cologne der Zug befuhr die Strecke München—Köln auf der Strecke nach Stuttgart on the Stuttgart route auf der Strecke nach Stuttgart eine regelmäßig beflogene Strecke a regularly flown route, a regular route eine regelmäßig beflogene Strecke expanse Strecke Fläche, Gebiet stretch Strecke Fläche, Gebiet tract Strecke Fläche, Gebiet Strecke Fläche, Gebiet exemples eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes) a vast expanse (oder | orod tract) of woodland eine riesige Strecke Wald (oder | orod literarisch | literaryliter Waldes) stretch Strecke eines Flusslaufs section Strecke eines Flusslaufs Strecke eines Flusslaufs reach Strecke besonders gerade Strecke besonders gerade passage Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc part Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc Strecke in einem Buch, Film, Musikstück etc exemples lange Strecken des Romans sind furchtbar langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg long sections of the novel are terribly boring lange Strecken des Romans sind furchtbar langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg stretch Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc part Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc period Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc Strecke in einem sportlichen Wettkampf etc exemples das Spiel war über weite Strecken nur mittelmäßig long periods of the match were no better than average das Spiel war über weite Strecken nur mittelmäßig track Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke line Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Gleisstrecke route Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrweg section (of line) Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN Streckenabschnitt exemples zweigleisige [elektrifizierte] Strecke double [electrified] track zweigleisige [elektrifizierte] Strecke der Zug hielt auf freier Strecke the train stopped in the middle of nowhere der Zug hielt auf freier Strecke die Strecke ist frei the track is clear die Strecke ist frei eine Strecke abgehen to pace off a track eine Strecke abgehen die Strecke blockieren to block the line die Strecke blockieren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples course Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke Strecke Sport | sportsSPORT Rennstrecke exemples gerade Strecke straight course gerade Strecke distance Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH line segment Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples die Strecke AB halbieren to bisect the line between A and B die Strecke AB halbieren kill Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute bag Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute Strecke Jagd | huntingJAGD Jagdbeute exemples die Strecke betrug 50 Fasanen the kill was 50 pheasants die Strecke betrug 50 Fasanen einen Hasen zur Strecke bringen to kill (oder | orod shoot, bag) a hare einen Hasen zur Strecke bringen exemples jemanden zur Strecke bringen töten to killjemand | somebody sb, to shootjemand | somebody sb down jemanden zur Strecke bringen töten jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to huntjemand | somebody sb down, to get hold ofjemand | somebody sb, to catchjemand | somebody sb jemanden zur Strecke bringen fangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roadway Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau auch | alsoa. gate road Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau Strecke Bergbau | miningBERGB im Kohlenbergbau drift Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc gallery Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc Strecke Bergbau | miningBERGB im Erzbergbau etc line Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Strecke Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL (milloder | or od rolling) train Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen Strecke Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwesen cable Strecke Fernsehen | televisionTV line Strecke Fernsehen | televisionTV Strecke Fernsehen | televisionTV exemples Aufzeichnung über Strecke recording from line Aufzeichnung über Strecke
„Strecker“: Maskulinum StreckerMaskulinum | masculine m <Streckers; Strecker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) extensor muscle, tensor muscle header extensor (muscle) Strecker Medizin | medicineMED Muskel Strecker Medizin | medicineMED Muskel tensor (muscle) Strecker Medizin | medicineMED Muskel, Anspanner Strecker Medizin | medicineMED Muskel, Anspanner header Strecker Bauwesen | buildingBAU Binder Strecker Bauwesen | buildingBAU Binder
„Abmessung“: Femininum AbmessungFemininum | feminine f <Abmessung; Abmessungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) measurement measurement, dimension, size, gauge dimension, measuring off measurement Abmessung als Messvorgang Abmessung als Messvorgang exemples die Abmessung einer Strecke the measurement of a distance die Abmessung einer Strecke measurement Abmessung Technik | engineeringTECH Wert Abmessung Technik | engineeringTECH Wert dimension Abmessung Technik | engineeringTECH Maß Abmessung Technik | engineeringTECH Maß size Abmessung Technik | engineeringTECH Größe, Gestalt Abmessung Technik | engineeringTECH Größe, Gestalt ga(u)ge Abmessung Technik | engineeringTECH Stärke, Dicke von Blech etc Abmessung Technik | engineeringTECH Stärke, Dicke von Blech etc dimension Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Figur Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Figur measuring off Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH das Abmessen Abmessung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH das Abmessen
„…strecke“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …streckeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distance course steeplechase course exemples Autobahnstrecke Weg stretch of motorway Autobahnstrecke Weg Gleisstrecke stretch (oder | orod section) of track Gleisstrecke distance …strecke Entfernung …strecke Entfernung exemples Bremsstrecke braking distance Bremsstrecke course …strecke Sport | sportsSPORT für Rennen …strecke Sport | sportsSPORT für Rennen exemples Abfahrtsstrecke downhill course Abfahrtsstrecke Hindernisstrecke obstacle course Hindernisstrecke steeplechase course …strecke beim Reiten …strecke beim Reiten
„degraded“: adjective degradedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entwürdigt, erniedrigt degradiert heruntergekommen degeneriert, entartet entwürdigt, erniedrigt degraded debased degraded debased degradiert degraded demoted degraded demoted heruntergekommen degraded delapidated degraded delapidated degeneriert, entartet degraded biology | BiologieBIOL degraded biology | BiologieBIOL
„degrade“: transitive verb degrade [diˈgreid]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entwürdigen, -ehren, erniedrigen, in Schande bringen degradieren, im Rang herabsetzen verderben, korrumpieren, entarten lassen vermindern, -ringern, -kleinern, herunter-, herabsetzen verschlechtern abtragen, erodieren zerlegen, abbauen abschwächen entwürdigen, -ehren, erniedrigen (into, to zu) degrade debase, violate in Schande bringen degrade debase, violate degrade debase, violate degradieren, (im Rang) herabsetzen degrade demote degrade demote verderben, korrumpieren, entarten lassen degrade corrupt degrade corrupt vermindern, -ringern, -kleinern, herunter-, herabsetzen, abschwächen degrade reduce, weaken degrade reduce, weaken verschlechtern degrade make worse degrade make worse abtragen, erodieren degrade geology | GeologieGEOL degrade geology | GeologieGEOL zerlegen, abbauen degrade chemistry | ChemieCHEM compound degrade chemistry | ChemieCHEM compound degrade syn vgl. → voir „abase“ degrade syn vgl. → voir „abase“ „degrade“: intransitive verb degrade [diˈgreid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absinken degenerieren, entarten das Examen um ein Jahr hinausschieben (ab)sinken degrade fall, drop degrade fall, drop degenerieren, entarten degrade biology | BiologieBIOL degrade biology | BiologieBIOL das Examen um ein Jahr hinausschieben degrade at Cambridge University British English | britisches EnglischBr degrade at Cambridge University British English | britisches EnglischBr
„degradable“: adjective degradable [diˈgreidəbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abbaubar abbaubar degradable chemistry | ChemieCHEM degradable chemistry | ChemieCHEM